Чтение знакомого и незнакомого текста по башкирскому в

Рабочая программа по литературному чтению на родном (башкирском) языке классы - PDF

Рабочая программа по башкирскому языку во классах разработана на основе: Примерной .. интерес к чтению, к ведению диалога с автором текста, потребность в чтении; находить из текста незнакомые слова, постараться дать объяснение, работать со текст, состоящий из знакомых слов;. Программа по башкирскому языку как государственному языку для чтение для понимания текста; поисковое чтение с целью нахождения небольшие, построенные на знакомом языковом материале тексты; е) овладеть техникой чтения про себя с целью получения информации из незнакомого текста. Тексты для чтения были взяты из ярких образцов башкирского народного разговоры с людьми разного возраста и незнакомыми, сохраняя при этом.

Поэтому в период устной подготовки учащихся то есть до изучения грамотывопервых, планируется побольше повторить и закрепить лексического и грамматического материала.

Во-вторых, нивелировав таким образом уровень знаний детей, начинается работа подготовительного характера к обучению грамоте: Учащиеся в процессе изучения слов, простых предложений усваивают виды учебной деятельности рассказ пересказаудирование, чтение, письмо.

Этот период сопровождается путем обучения детей навыкам, общения между собой и развития их сознания. Устная и письменная речь способствуют формированию у учащихся следующих навыков: Во втором классе продолжается деятельность по развитию речи: Лексические темы даются повторно, но уже в более широком формате. Очень много сил уходит на развитие и обогащение словарного состава. В третьем классе в углубленной форме повторяются материалы, которые были изучены в первые два года.

В связи с тем, что словарный запас учащихся стал заметно активным, через содержания лексических тем учащиеся начинают получать простую научную информацию на новом уровне по лексике, фонетике и грамматике; она на практическом уровне усваивается путем выполнения упражнений.

В этом классе работа по развитию их лингвистической, речевой и культурных компетенций выходит на первый план. У обучающихся наряду с работой над сочинениями и изложениями, уделяется большое внимание увеличению видов творческих работ; поддерживается деятельность учащихся путем разделения на пары, группы.

В четвертом классе на основе углубленного изучения окружающего нас мира на башкирском языке получает развитие речевая компетенция. Дети усваивают нормы литературного языка, опираясь на сравнение, анализ, разделение, обобщение языковых явлений в русском и башкирском языках.

В конце четвертого класса развитие у учащихся речи на башкирском языке предполагает достижение следующего: Деятельность по обучению, пересказу, чтению на башкирском языке требует формирования навыков по правильному и красивому письму: Это означает, что представленные здесь показатели знаний не являются абсолютно обязательными для всех учащихся, они предназначены только одаренным и заинтересованным в названной области детям.

Понимание того, в каком направлении имеет место общение где? Практическое усвоение общение в виде диалога. Умение высказывать свою мысль, аргументировать. Умение начинать общение, продолжить и завершать; способность привлекать к себе внимание в ходе общения. Умение разговаривать посредством соблюдения требований культуры общения здороваться, прощаться, извиняться, благодарить, выражать просьбу, обращаться с вопросом, высказывать пожелание и.

Овладение практической формой общения в виде монолога составление устного отчета о проделанной работе, устное описание какого-либо предмета, явления и мыслить о. Логическая связь предложений друг с другом в тексте. Умение находить в тексте слова, передающие основную мысль и конец ее, или уметь сказать это своими словами.

Расположение предложений в тексте друг за другом на основе логичности изложения то есть в соответствии их значением. Смысловое расположение частей текста абзацев. Выполнение комплексной работы над текстом: Составление плана заданного текста. Изучение родного языка в начальной школе представляет собой первый этап системы лингвистического образования и речевого развития учащихся. Курс начинается с вводного курса обучения, где учащиеся получают первичные сведения о речи, языке, литературе и культуре, расширяют свой кругозор.

Дети овладевают начертанием букв алфавита, учатся правильному соединению их друг с другом, упражняются в письме буквосочетаний в слогах, словах, предложениях. В период обучения грамоте наряду с формированием основ элементарного графического навыка и навыка чтения у первоклассников совершенствуется фонематический слух, обогащается и активизируется словарь, развивается интеллектуальная и познавательная активность.

В системе предметов общеобразовательной школы курс родного языка реализует познавательную, социокультурную цели. Познавательная цель предполагает ознакомление учащихся с основными положениями науки о языке и формирование на этой основе знаково-символического восприятия, логического мышления и воображения учащихся. Социокультурная цель изучения родного языка включает формирование коммуникативных компетенций учащихся как показателя общей культуры человека, развитие устной и письменной речи.

Для достижения поставленных целей изучения башкирского языка в начальной школе необходиморешение следующих практических задач: Таким образом, в начальных классах по программе предлагается изучать башкирский язык по трем направлениям формирование и усовершенствование речевой деятельности, понимание и усвоение фонетических, лексических, грамматических особенностей башкирского языка, обучение работе со связным текстом. Специфика изучения башкирского языка в школах с русским языком обучения:.

Цели и задачи обучения в этих школах отличаются от национальных школ. На первый план здесь выходит обучение детей разговаривать, общаться, читать. Наблюдается разный уровень знаний родного языка обучающихся: Это в свою очередь доставляет некоторые трудности в усвоении материала и организации учебного процесса. На изучение родного башкирского языка в школах с русским языком обучения выделяется 3 часа в неделю.

Обучение чтению и письму организовывается в рамках одного урока: Так как основной задачей русских школ является обучение читать, разговаривать и общаться на башкирском языке, лингвистический материал преподается на основе литературных текстов, посредством наблюдения, нахождения в текстах языковых средств с правильным произношением и письмом, использованием их во время бесед и выполнения творческих работ.

Это явление обеспечивает и тематическую, и лексическую связь языкового и литературного материала, помогает в организации воспитательных мероприятий. Программой предусмотрено целенаправленное формирование первичных навыков работы с информацией.

В ходе освоения родного башкирского языка формируются умения, связанные с информационной культурой: Школьники будут работать с информацией, представленной в разных форматах текст, рисунок, таблица, схема, модель слова, памятка, статьи. Рабочая программа по родному башкирскому языку разработана на основе Программы по башкирскому языку и литературе для учащихся-башкир - классов школ с русским языком обучения. Учебник для учащихся-башкир 2 класса школ с русским языков обучения. Учебник для учащихся-башкир 3 класса школ с русским языком обучения.

Учебник для учащихся-башкир 4 класса школ с русским языком обучения. Общая характеристика учебного предмета В -4 классах содержание учебных материалов по башкирскому языку определяется следующим образом: В программе для начальных классов материал для разговорной речи, чтения в классеа и домаграмматики распологается по тематическому принципу.

Этот принцип оказывает положительное влияние на изучение необходимого словаря, типовых предложений, также на организацию работ по развитию речи. Помогает посистемно, пошагово организовать учебно-воспитательную работу в классе, связать учебный материал с жизнью, обогатить и расширить речевой и жизненный опыт учащихся. Темы программы можно объединить по следующим блокам: По каждым темам предлагаются объяснения по граммтике.

Наряду с ними приводятся загадки, пословицы, сказки, песни, грамматические игры. В обучении грамоте в классе различаются три периода: Подготовительный добукварный период Основная цель данной программы - научить детей с разным уровнем разговаривать на башкирском языке, распознавать и выговаривать специфические звуки башкирского литературного языка, составлять диалоги в элементарной форме, понимать услышанное и прочитанное.

Ведется подготовительная работа по изучению букв и звуков. При помощи моделей, схем, опорных сигналов ведется обучение по составлению слогов и слов, обозначению количества букв и звуков в слоге, слове, а также твердости и мягкости звуков, усвоению правильного произношения этих 4 звуков.

Обучение чтению и письму основывается на знаниях и навыках детей, полученных на уроках русского языка. К этому времени они уже бывают знакомы со многими буквами и нет необходимости изучать их на уроках башкирского в качестве отдельной новой темы. Но уделяется внимание на изучение этих букв и звуков в башкирских словах. Применение звуков и букв А,О, Ы, Э в обоих языках даются в программе и учебнике как отдельная тема.

Поэтому создаются условия для произношения звуков в процессе общения и пения. Во время уроков предусматривается обучение артикуляции этих звуков специальными методами аналогия, визуальная и.

Важно обучить с самого начала четко выговаривать звуки, потому что это является в дальнейшем основой для произношения слогов и слов, понимания и отличия их по смыслу. Послебукварный период посвящается обучению детей читать, писать, работать с текстом. Научить чтению текстов красиво, правильно, с нужной интонацией.

Формирование навыков понимания текста и перессказа. Одновременно предусматривается знакомство детей с занимаемыми важное место в башкирской литературе произведениями, выдающимися личностями, нравственно-этическими нормами, хорошими традициями и обычаями башкирского народа.

Во классах материалы по языку и литературе идут по направлению дальнейшего развития знаний и навыков, полученных в классе, изучения новых и усложненных произведений, повышения их умственного, нравственного, эстетического и общего развития. Во классах учащиеся глубже знакомятся с материалами, посвященных природе республики, жизни и труду народа, вопросам нравственности и воспитания, а также с эпизодами из жизни детей, произведениями о том, что хорошо и что плохо. Одновременно работают и со связным текстом: В каждом классе дети знакомятся с информацией о композиторах, поэтах, писателях, художниках, артистах.

При развитии речи учитываются следующие моменты: В башкирском языке письмо основывается на фонетико-фонематическом принципе: Все гласные и мягкие, и твердые оказывают влияние на все слоги слова; - в башкирском языке слова в предложении занимают устойчивое место. Обычно подлежащее стоит на первом, а сказуемое на последнем месте; - для развития письменной речи проводятся уроки, где предусмотрены диктанты, изложения, сочинения и другие творческие работы.

В отличие от национальных школ, такие работы в школах с русским языком обучения проводятся со специальной подготовкой. Например, перед тем как написать диктант, обсуждается содержание текста, непонятные слова. Каждое предложение повторяется учениками, пробуют писать на доске. И лишь потом медленно записываются предложения.

Рабочая программа по литературному чтению на родном (башкирском) языке 1-4 классы

В зависимости от уровня класса и подготовки детей можно по диктанту предложить грамматические задания. Средством формирования регулятивных УУД служат технология формирования типа правильной читательской деятельности и технология проблемно-диалогического обучения. Средством формирования познавательных УУД служат тексты учебников и их методический аппарат, обеспечивающие формирование функциональной грамотности первичных навыков работы с информацией. Средством формирования коммуникативных УУД служит технология продуктивного чтения и организация работы в парах и малых группах.

Понимать смысл вопросов Какой? Нужно отметить, во время обучения грамоте не предлагаются задания по внеклассному чтению. Словарные слова берутся из словаря учебника, по усмотрению учителя их количество может быть увеличено или уменьшено. Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмета в 2 классе.

Средством достижения этих результатов служат тексты учебника. Читать текст плавно, ровно, не деля слова на слоги: Писать буквы соединив красиво, правильно: Знать произведений внеклассного чтения. Учитель создает условия для того, чтобы ученики сделали первый шаг к осознанию себя носителями языка, почувствовали интерес к его изучению и осознали смысл этого изучения: Стремиться к совершенствованию собственной речи; - любовь и уважение к Отечеству, его языку, культуре; - интерес к чтению, к ведению диалога с автором текста, потребность в чтении; - интерес к письму, к созданию собственных текстов, к письменной форме общения; - интерес к изучению языка; - осознание ответственности за произнесенное и написанное слово.

Средством достижения этих результатов служат тексты учебников, вопросы и задания к ним, проблемно-диалогическая технология, технология продуктивного чтения.

Средством формирования регулятивных УУД служат технология продуктивного чтения и технология оценивания образовательных достижений учебных успехов. Средством развития познавательных УУД служат тексты учебника и его методический аппарат; технология продуктивного чтения. Понимать текст при чтении или пересказе учителя, текст при самостоятельном чтении: Принимать участие в беседе по прочитанному произведению, картине, экскурсии, просмотренному фильму, определенной ситуации: Читать текст ровно,осмысленно, правильно, целыми словами; - верно определять логические ударения, паузы: Списывать и писать по памяти небольшие предложения: Делить текст на части, составлять план, пересказывать текст по плану; по ситуации продолжить текст.

Читать дома книги, газеты и журналы на башкирском языке и в классе обсуждать прочитанное внеклассное чтение. Учитель создает условия для того, чтобы учащиеся должны осмысленно относились к изучению родного языка, сознательно наблюдать за своей речью, стремиться к употреблению в собственной речи изученных конструкций, слов, к совершенствованию своей речи.

Слова, обозначающие предмет и действие. Обозначение предложений условными знаками. Интонация в вопросительном предложении. Игрушки Деление слова на слоги. Слова из трех слогов. Числа от до 0. Слова, обозначающие признак предмета. Порядок слов в предложении. Слова, отвечающие на вопрос Что? Обучение произношению башкирских специфических звуков. Обогащение словарного запаса детей. Формирование и развитие речевых навыков. Обучение отличать и применять единицы речи звук,слово, предложение. Обучение задавать вопросы, отвечать на вопросы, составлять диалог.

В этот период предусматриваются заучивание стихотворений, игры в словесные игры,загадывание загадок, учить пословицы, заучивание скороговорок, обучиться танцам и песням, рисование, 10 организация экскурсий, развитие речевых навыков. Мой дедушка - пилот. Звуки и буквы А, О, Ы, Э на двух языках. Звук и буква В. Повторение башкирских букв и звуков. В добавок к пройденному в добуквенный период, тут проводятся работы по изучению специфических башкирских звуков и букв. Предусматривается что некоторые буквы пишутся одинаково как на русском, так и на башкирском языках, но произносятся по разному.

Знакомство с текстами маленького формата. Особенности значений слов, обозначающих предмет. Особенности значений слов, обозначающих действие повторение. Особенности значений слов, обозначающих признак предмета повторение. Особенности значений слов, обозначающих предмет, признак предмета и действие повторение. Иц боронго телдэрзен, береье ьаналган таджик телендэге эмоционаллек проблемаььш, хермэтлэу ьэм кэьэрлэт сараларын Н.

Джураев ентекле тикшергэн, эмоционаллекте белдереу есэн телмэрзэ фразеологик берэмектэрец, мэкэлдэрден, киц кулланылызын билдэлэгэн. Гагарина фин-угыр, коми-зырян, коми-пермяк телдэрендэге ымльгк формаьындагы фразеологизмдарзыц терле эмоцияларзы ризалык ьэм ризаылзлык, ьокланыу ьэм асыуланыу, яратыу ьэм яратмау, гэжэплэнеу, аптырау сагылдырыуына, якшы ьэм насар телэктэрзе белдереу есен кулланылыуьша иртибар иткэн.

Галкина-Федорук галимдар удец эмоциональ бщэгенен, статусын, телмэрэге ролен деред билдэлэгэндэр. Ьуцгы йылдара тюркологияла хермэтлэу ьэм кэьэрлэу сараларын, телмэр этикетын ейрэнеугэ игтибар артты. Был турала гилми хемэттэр барлыкка килде. Фразеологические единицы как выразительные средства таджикского языка. Мусабаев идбат итеуенсэ, хэзерге казак телендэ, телдэрзэге кеуек YK, теге йэки был эмоционаллекте белдереу всей кулланылган узенсэлекле ьуззэр бар.

Бындай ьуззэрзец узенсэлектэре шунда: Мэдэлэн, айналайын милый, оцбаган мерзкий куззэре билдэле, тзенэ беркетелгэн мэгэнэье булыу менэн бергэ кейлэусенец карашын да сарылдыра. Мэдэлэн, уз-ара окшашлыгы туганлык- терминдарыныц куркэтелгэн: Абдуазизова узбэк телендэ эмоционаллекте белдереусе сараларзын, байтак булыуын, ьуззэрзец КУСМЭ мэрэнэье, куп мэгэнэлеге, омонимдар, синонимдар, антонимдар, фразеологик куззэр, ниндэй зэ мэгэнэ менэн бергэ, кешенец хврмэтлэу йэки кэкэрлэу хис-тойгокон белдереу есен дэ хезмэт итеуен билдэлэгэндэр.

Был 11вйлэмдэр ьвйлэусенец эске кисерештэрен ьокланыу, нэфрэт, асыу, курэ алмау, кэйеф китеу ьэм ысынбарльгкка менэсэбэтен мыдкыллап келву, ирония, гэжэплэнеу, кэмьетеу, иркэлэу ь. Башкорт тел гилемендэ хис-тойгоно белдереусе лексика махсус ейрэнелмэьэ лэ, кайьы бер телсе ралимдарыц тигэн хемэттэрендэ был проблемага бер ни тиклем урын бирелэ.

Ысынлап та, хэзерге башкорт телендэ эмоционаллек фонетик юл менэн дэ бирелэ. Ралим эмоциональ бидэкле ьуззэр? Варваризмы в башкирской речи Записки коллегии востоковедов, IV. Был атамаларзыц мэгэнэье кешегэ, ьейлэусенец шэхси субъектив кулектэн сыгып, вакытлыса гьша кусерелэ, кеше даими рэуештэ хайуан исеме менэн аталмай.

Хэзерге башкорт теленец лексикаьы ьэм фразеологияьы. Хэзерге башкорт телендэ модаллек категорияьы. Родной язык как феномен национальной культуры Человек. Тезисы докладов научно-теоретического семинара. Шулай синтаксисты вйрэнеуец кайьы бер проблемаларына асыклык индергэн. Зэйнуллин идбатлауынса, ьузец, ьейлэмдец твделвшен генэ тугел, уны йекмэткеье менэн тыгы?

Ишбирдинден; был фекере менэн тулыьынса килешэбед. Башкорт телендэге бадым ьуддец эмоционаллеген кесэйтэ, ьейлэусенен; эске кисерепггэрен сагылдыра, тип гэдел кудэтеу яьаган галим. Ьэйлэмдец функциональ коммуникатив типтары.

Хэзерге башкорт ээби теле морфологияьы. Башкорт телендэ эрлэт-каргау ьуззэре тураьында У Профессор Н. Дмитриев и башкирская филология. Йосопов ьэм башкалар фразеологизмдарын, телмэрдэ хермэтлэу, кэьэрлэу хис-тойго1пон сагылдырып сагылдьфыу кьша есен кулланылыуьш ьейлэусенец улар, хиседтэуенэ, билдэлэгэндэр.

Лэкин эмоционаллек, хермэтлэу ьэм категориялары лексика елкэьендэ лэ, стилистика елкэьендэ лэ ин, а? Лингвистикала хис-тойголарзы ейрэнеу дейем тел гилеменец кайьы бер тел ьэм кеше, тел ьэм йэмгиэт, тел ьэм фекерлэу кетек фундаменталь мэсьэлэлэрзе хэл итеу есен меьим.

Шулай бульгуга карамастан, был тема телселэр тарафынан тэрэн ейрэнелмэгэн. Фэкэт ьуцгы осорда рына хис-тойролары сагылдырыусы тел сараларьша кайьы бер телсе галимдар иггибарын йунэлтге Ш. Башкорт теленец фразеологик ъудлеге. Телмэрзэ хермэтлэузе ьэм кэьэрлэузе белдеретсе саралары кеше узенец ыцгай йэки кире эмоцияъын сагылдырыу есен куллана.

Кружок «Учим башкирский язык» - PDF

Быуаттар буйына йэшэп килгэн башкорт теле, тел закондарына ь. ГиАМИ хемэттец теленец эмоциональ теп максаты. Хэзерге башкорт кэьэрлэу лексикаьын, хврмэтлэу ьэм сараларын асыклау, йыйыу ьэм системалы тикпгереу, телдэге терлелоген ьэм ролен билдэлэу.

Рилми тикшеренеу максатынан сыгып, тубэндэге мэсьэдэлэр каралды. Сепирзыц, психологик пландагы хезмэттэре, В. Павловтыц физиологик хемэттэре, А. Гилми эште бап1карыу есен хис-тойголары бедцереусе лексикага, гемумэн, лексикологияра кагылышлы фэнни тикшеренеуэр, теоретик кулланмалар, мэкэлэлэр, йыйынтыктар, ьулектэр файаланылды.

Беец хемэггэ тэуге тап! Хис-тойроларзы бедцереусе лексик ьэм лексикЬэр грамматик саралар йыйылды иэм классификацияланды. Тикшеренеуец методологик Ьэм теоретик ниге итеп галимдарыц лингвистика елкэьеццэге кааныштары ьэм лексикология проблемаларына арналган фэнни хемэтгэре алынды. Тикшереуэ кудланыАГая методтар Ьэм адымдар. Безен, хезмэтгэ кулланылган теп метод лингвистик тасуирлау методы.

Традицией лингвистик методтар тасуирлау, сагьшпъфыу, лексик-семантик теркемгэ хае булган теп билдэлэр, уларзын, яьалыу Список научной литературыСаляхова, Зугура Идрисовна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации с указанием конкретного языка или языковой семьи " 1.

Монографиялар, китаптар, йыйынтыктар 2. Проблемы изучения функциональной стороны языка. Русский речевой этикет пособие для студентов-иностранцев. Семантика языка и речи. Категория вежливости в современном японском языке. Язык и мир человека. Предложение и его смысл. Человек в управлении обществом. Теория и практика башкирской народной педагогики. Изд-во Саратовского ун-та, Введение в изучение тюркских языков — М.

Выразительное средство русского языка лексика и фразеология. Эмоциональность текста в аспектах вариативности основы эмотивной стилистики текста. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи. Человек и его язык. Изд-во Московского ун-та, Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного.

Грамматическое учение о слове. Лингвокультурология теория и методы. Изд-во Российского ун-та дружбы народов, Пермь дэулэт педагогия институты нэшриэте, Методические основы изучения башкирской литературы в школе. Стилистика современного китайского языка. Вопросы теории речевой деятельности.